Jose Leonel Rugama
Ziemia jest satelitą Księżyca
Apollo 2 kosztował więcej niż Apollo 1
Apollo 1 już sporo kosztowało
Apollo 3 kosztował więcej niż Apollo 2
Apollo 2 kosztował więcej niż Apollo 1
Apollo 1 już sporo kosztowało
Apollo 4 kosztował więcej niż Apollo 3
Apollo 3 kosztował więcej niż Apollo 1
Apollo 1 już sporo kosztował
Apollo 8 kosztował w cholerę dużo ale nie odczuł tego nikt
ponieważ astronauci byli protestantami
i czytali Biblię z Księżyca
zadziwiając i uszczęśliwiając wszystkich chrześcijan
a gdy przybył Paweł VI udzielił im błogosławieństwa
Apollo 9 kosztował więcej niż wszystkie misje razem wzięte
razem z Apollo już sporo kosztował
pradziadkowie mieszkańców Acahualinci
byli mniej głodni niż dziadkowie
pradziadkowie pomarli z głodu
dziadkowie mieszkańców Acahualinci byli mniej głodni niż dzieci ludzi stamtąd
rodzice pomarli z głodu
mieszkańcy Acahualinci są mniej głodni
niż dzieci ludzi stamtąd
dzieci mieszkańców Acahualinci nie rodzą się
z powodu głodu
a mają głód narodzin, po to tylko by umrzeć z głodu
błogosławieni ubodzy ponieważ to z nich powstanie księżyc
tłumaczenie: Bartosz Czarnotta
lite de la luna
18 junio, 2020 por Editorial
RUGAMA
La tierra es un satélite de la luna
El Apolo 2 costó más que el Apolo 1
el Apolo 1 costó bastante.
El Apolo 3 costó más que el Apolo 2
el Apolo 2 costó más que el Apolo 1
el Apolo 1 costó bastante.
El Apolo 4 costó más que el Apolo 3
el Apolo 3 costó más que el Apolo 2
el Apolo 2 costó más que el Apolo 1
el Apolo 1 costó bastante.
El Apolo 8 costó un montón, pero no se sintió
porque los astronautas eran protestantes
y desde la luna leyeron la Biblia,
maravillando y alegrando a todos los cristianos
y a la venida el papa Paulo VI les dio la bendición.
El Apolo 9 costó más que todos juntos
junto con el Apolo 1 que costó bastante.
Los bisabuelos de la gente de Acahualinca tenían menos hambre que los
abuelos.
Los bisabuelos se murieron de hambre.
Los abuelos de la gente de Acahualinca tenían menos hambre que los padres.
Los abuelos murieron de hambre.
Los padres de la gente de Acahualinca tenían menos hambre que los hijos
de la gente de allí.
Los padres se murieron de hambre.
La gente de Acahualinca tiene menos hambre que los hijos de la gente
de allí.
Los hijos de la gente de Acahualinca no nacen por hambre,
y tienen hambre de nacer, para morirse de hambre.
Bienaventurados los pobres porque de ellos será la luna[1]
[1] Poema perteneciente a Leonel Rugama, escrito en 1968.
José Leonel Rugama Rugama
autor: Bartosz Czarnotta
ostatnia modyfikacja: 2026-07-14
Ta praca należy do kategorii:
Komentarze (0):