Światem jestem Alejandro G. Abadilla
I
światem jestem
wierszem jestem
jestem światem
wiersza
wiecznym jestem
wieczystym jestem
wierszem świata
II
światem jestem wiersza
wierszem jestem świata
wolny jestem
oddany jestem
swemu światu
wiersza
wierszem jestem
ze świata
światem jestem
wiersza
ja
III
uczuciem jestem
wolności
obrazem jestem
życia
życiem jestem
bezkresnym
uczuciem jestem
obrazem jestem
życiem jestem
uczucie
obraz
życie
wiersz
to
ja
tłumaczenie: Bartosz Czarnotta
Ako ang daigdig ni Alejandro G. Abadilla
I
ako
ang daigdig
ako
ang tula
ako
ang daigdig
ang tula
ako
ang daigdig
ng tula
ang tula
ng daigdig
ako
ang walang maliw na ako
ang walang kamatayang ako
ang tula ng daigdig
II
ako
ang daigdig ng tula
ako
ang tula ng daigdig
ako
ang malayang ako
matapat sa sarili
sa aking daigdig
ng tula
ako
ang tula
sa daigdig
ako
ang daigdig
ng tula
ako
III
ako
ang damdaming
malaya
ako
ang larawang
buhay
ako
ang buhay
na walang hanggan
ako
ang damdamin
ang larawan
ang buhay
damdamin
larawan
buhay
tula
ako
IV
ako
ang daigdig
sa tula
ako
ang daigdig
ng tula
ako
ang daigdig
ako
ang tula
daigdig
tula
ako
Alejandro G. Abadilla (ur. 10 marca 1906, zm. 26 sierpnia 1969[1]) – filipiński poeta, pisarz i krytyk literacki. Jest uznawany za ojca współczesnej poezji tagalskiej[2].
Życiorys
Urodził się w Salinas w prowincji Cavite w niezamożnej rodzinie[3]. Podstawy edukacji zdobył w szkole w Sapa Baryo, do szkoły średniej uczęszczał w Cavite. Podjął studia filozoficzne na manilskim Uniwersytecie świętego Tomasza, uzyskując tytuł licencjata w 1931[2]. Zaangażował się następnie w regionalne życie polityczne, do 1934 zasiadał w radzie miejskiej Salinas. Pracował później jako agent ubezpieczeniowy w Philippine-American Life Insurance[1].
Wcześnie zaczął brać udział w życiu literackim kraju, koncentrując się przy tym na twórczości w ojczystym języku tagalskim. W swoich utworach występował przeciwko utartym konwencjom, w szczególności przeciwko wciąż obecnym wśród tagalskich intelektualistów wpływom romantyzmu. Utworzył Kapisanang Panitikan, stowarzyszenie, którego celem miało być wspieranie rozwoju literatury tagalskiej. Był również redaktorem naczelnym wydawanego przez tę organizację pisma Panitikan. Znany z zamiłowania do eksperymentów formalnych, zrywał z formami tradycyjnie występującymi w tagalskiej poetyce[4]. Chętnie wykorzystywał też idiomy[2]. Wzbudzał znaczące kontrowersje, zarówno jako jeden z prekursorów wiersza wolnego na Filipinach, jak i zjadliwy krytyk literacki, uderzający w kreatywny sposób zwłaszcza w starsze pokolenia twórców[1].
Jego dorobek twórczy obejmuje zbiory poezji oraz powieści[3]. Zredagował również i zestawił kilka antologii poezji tagalskiej, w tym Parnasong Tagalog. Publikacja ta uznawana jest za pionierską, obejmuje zresztą okres przeszło 140 lat, aż do twórców z lat 40. XX stulecia. Wśród napisanych przezeń książek wymienia się Singganda ng Buhay (1947), Ako ang Daigdig at Iba Pang Tula (1955), Pagkamulat ni Magdalena (1958), Piniling mga Tula ni AGA (1965) oraz Tanagabadilla (1964, 1965). Wiersz „Ako ang Daigdig” przyniósł Abadilli miano ojca współczesnej poezji tagalskiej[2]. Poślubił Cristinę Zingalavę, doczekał się z nią ośmiorga dzieci[1].
źródło: Wikipedia licencja: cc40
autor: Bartosz Czarnotta
ostatnia modyfikacja: 2025-10-27
Ta praca należy do kategorii:
Komentarze (0):